One Ok Rock -The Beginning (перевод)
9 Jul 2015 11:14

One Ok Rock -The Beginning (перевод) 

(не могу обойти свою любимую песню)

Эта песня написана для первой части фильма " Rurouni Kenshin" (2012)
The Beginning
Лирика: Таkа
Музыка: Taka &Toru

"Просто назови мне причину
По которой моё сердце продолжает биться.
Не волнуйся, в моих объятиях тебе ничего не грозит.
В то время как мир вокруг нас рушится
Всё, что нам остаётся - это держаться, держаться.

Возьми меня за руку
И верни меня!

Я рискну всем, что есть для тебя,
Шепчу я в ночи.
Говоришь мне, что ещё не пришло моё время и рано сдаваться.
Раньше я просто плыл по течению.
Но теперь есть то, что я не смогу уступить,
Эту руку, которую я сейчас держу, я больше никогда не отпущу.

Крепись, крепись (просто продолжай бежать),
Пробудись, пробудись (просто расскажи мне как я),
Никогда не сдавайся,
Каким бы мучительным ни было это безумие.

Скажи же мне детка, я мог бы прослыть сумасшедшим
Если я скажу, что продолжу бороться до конца?
Печальный блеск в твоих глазах почти убеждает меня в том, что я близок к смыслу, да?
Ослеплённый, я не вижу конца. Так с чего же мне начать?

Скажи же, пусть даже не словом, я услышу,
Тишина между нами
Это как отражение того, чего будто бы и нет.
Я воспользуюсь этим шансом и сделаю так, чтобы ты стала моей.
Есть вещи, которые невозможно скрыть,
Даже если мы притворимся, пытаясь спрятать их от реальности.

Крепись, крепись (просто продолжай бежать),
Пробудись, пробудись (просто расскажи мне как я),
Никогда не сдавайся,
Пусть даже если это путь боли и страдания.

Просто назови мне причину
По которой моё сердце продолжает биться.
Не волнуйся, в моих объятиях тебе ничего не грозит.
Что-то плачет, что-то ломается и рушится, но что-то и одновременно расцветает.
Ослеплённый, я не вижу конца.

Посмотри, как далеко мы зашли.
Этой боли мне не избежать.
Непросто всё закончить, да?
Даже если я столько раз был на грани смерти, почти сгнивал,
Это не конец.
Так с чего же мне начать?

Я крепко сжимаю тебя в объятиях, только бы не потерять,
Ведь стоит мне лишь разжать руки, как ты, наверное, исчезнешь,
Есть что терять и это -
Ты...

Скажи же мне детка, я мог бы прослыть сумасшедшим
Если я скажу, что продолжу бороться до конца?
Печальный блеск в твоих глазах почти убеждает меня в том, что я близок к смыслу, да?
Ослеплённый, я не вижу конца.

Посмотри, как далеко мы зашли.
Этой боли мне не избежать.

Непросто всё закончить, да?
Даже если я столько раз был на грани смерти, почти сгнивал,
Это не конец.
Всё,наконец, начинается..."
https://www.youtube.com/watch?v=Hh9yZWeTmVM


media options
comments
There are no comments yet, be the first one to leave a comment!

leave a comment »
Login
Username

Pin


 

or


Comment:



Yuliya

Russia

«If miracles only happen once, what are they called the second time?» (C) Bleach.

navigation
One Ok Rock - Pierce (перевод) One Ok Rock -The Beginning (перевод) почему мне так нравится этот мужчина... потому, что Така всегда остаётся Такой :)
tags
No tags yet

info
shared on
views
11
posted using
direct link
embed