Ichi-go ichi-e (Japanese: 一期一会, lit. "one time, one meeting") is a Japanese four-character idiom (yojijukugo) that describes a cultural concept of treasuring meetings with people. The term is often translated as "for this time only," "never again," or "one chance in a lifetime." ❤️❤️❤️
18 Mar 2018 23:37

Ichi-go ichi-e (Japanese: 一期一会, lit. "one time, one meeting") is a Japanese four-character idiom (yojijukugo) that describes a cultural concept of treasuring meetings with people. The term is often translated as "for this time only," "never again," or "one chance in a lifetime." ❤️❤️❤️ 



media options
comments
There are no comments yet, be the first one to leave a comment!

leave a comment »
Login
Username

Pin


 

or


Comment:



navigation
Twee weken geleden alweer. Tijdens de #fuckupnight op het #faalfestival in #Utrecht. 🙈 Ichi-go ichi-e (Japanese: 一期一会, lit. "one time, one meeting") is a Japanese four-character idiom (yojijukugo) that describes a cultural concept of treasuring meetings with people. The term is often translated as "for this time only," "never again," or "one chance in a lifetime." ❤️❤️❤️ Had a blast!! Today at the launch of my new book: #dangersoffear #hypochondriainfukushima / #hetgevaarvanangst #hypochondereninfukushima at @denieuweboekhandel
tags
No tags yet

info
shared on
views
1
posted using
direct link
embed