21 Oct 2018 08:23
श्रीभगवानुवाच | मय्यासक्तमना: पार्थ योगं युञ्जन्मदाश्रय: | असंशयं समग्रं मां यथा ज्ञास्यसि तच्छृणु || 1|| śhrī bhagavān uvācha mayyāsakta-manāḥ pārtha yogaṁ yuñjan mad-āśhrayaḥ asanśhayaṁ samagraṁ māṁ yathā jñāsyasi tach chhṛiṇu śhrī-bhagavān uvācha—the Supreme Lord said; mayi—to me; āsakta-manāḥ—with the mind attached; pārtha—Arjun, the son of Pritha; yogam—bhakti yog; yuñjan—practicing; mat-āśhrayaḥ—surrendering to me; asanśhayam—free from doubt; samagram—completely; mām—me; yathā—how; jñāsyasi—you shall know; tat—that; śhṛiṇu—listen Translation BG 7.1: The Supreme Lord said: Now listen, O Arjun, how, with the mind attached exclusively to me, and surrendering to me through the practice of bhakti yog, you can know me completely, free from doubt.
media options
comments
There are no comments yet, be the first one to leave a comment!
leave a comment »
In my site@leastonce a week, OBSERVE weekly wisdom with ILLUSTRATION,called spirituality MadeEasy inTRUISM &KNOW HOW.get aLUCKY7 charm E-mai
web www.7thheven.in
tags
7.1:
, śhṛiṇu—listen
, jñāsyasi—you
, yathā—how;
, samagram—completely;
, doubt;
, asanśhayam—free
, mat-āśhrayaḥ—surrendering
, yuñjan—practicing;
, yogam—bhakti
, āsakta-manāḥ—with
, mayi—to
, chhṛiṇu
, tach
, jñāsyasi
, samagraṁ
, asanśhayaṁ
, mad-āśhrayaḥ
, yuñjan
, mayyāsakta-manāḥ
, तच्छृणु
, ज्ञास्यसि
, समग्रं
, असंशयं
, युञ्जन्मदाश्रय:
, योगं
, मय्यासक्तमना:
, yogam
, yathā
, यथा
, mām—me;
, 1||
, मां
, tat—that;
, uvācha—The
, śhrī-bhagavān
, uvācha
, bhagavān
, श्रीभगवानुवाच
, Yog;
, attached;
, Pritha;
, pārtha—Arjun
, पार्थ
, ||
, exclusively
, know;
, attached
, said;
, bhakti
, Shri
, doubt.
, Me;
, completely
, Partha
, said:
, surrendering
, Bg
, Arjun
, Know
, YOG
, listen
, shall
, lord
, Supreme
, Translation
, from
, through
, can
, o
, son
, You
, now
, MAM
, how
, |
, to
, mind
, of
, and
, me
, free
, The
, with
, practice