The songs I sing আমি যে গান গাই Ami je gaan gaai jaani ne she kaar uddeshe   The songs I sing,      Whom do they address, I wonder. When they emerge in my mind Without rhyme or reason,  In restless breeze,           An alien bird takes flight; My tunes fleet away,  Towards whom, I wonder.  I gaze at that face -- Is it you, a dream of the past Garbed in the present? Sometimes, she surfaces in my mind                                       At my shores, The one who never happened,            And asks to be ferried across                                       In my songs.
20 Apr 2023 09:38

The songs I sing আমি যে গান গাই Ami je gaan gaai jaani ne she kaar uddeshe The songs I sing, Whom do they address, I wonder. When they emerge in my mind Without rhyme or reason, In restless breeze, An alien bird takes flight; My tunes fleet away, Towards whom, I wonder. I gaze at that face -- Is it you, a dream of the past Garbed in the present? Sometimes, she surfaces in my mind At my shores, The one who never happened, And asks to be ferried across In my songs. 

The songs I sing
আমি যে গান গাই
Ami je gaan gaai jaani ne she kaar uddeshe

The songs I sing,
Whom do they address, I wonder.
When they emerge in my mind
Without rhyme or reason,
In restless breeze,
An alien bird takes flight;
My tunes fleet away,
Towards whom, I wonder.

I gaze at that face --
Is it you, a dream of the past
Garbed in the present?
Sometimes, she surfaces in my mind
At my shores,
The one who never happened,
And asks to be ferried across
In my songs.


media options
comments
There are no comments yet, be the first one to leave a comment!

leave a comment »
Login
Username

Pin


 

or


Comment:



In my site@leastonce a week, OBSERVE weekly wisdom with ILLUSTRATION,called spirituality MadeEasy inTRUISM &KNOW HOW.get aLUCKY7 charm E-mai

web www.7thheven.in

navigation
All it is I want to take আমি সব নিতে চাই, সব নিতে ধাই রে aami shob nitey chai  All it is I want to take, all it is I want to chase Spread myself will I, my friend, out in the open Wind is in my sail, sail into the seas will I No more is the boat moored, no more.  In joy in woe amidst my heart, Wayfaring flute plays on and on In all work, it is that I hear.  Mad frenzy in the wings, Will birds rest on branches Excitement echoes in all directions Translated by Rumela Sengupta  Email This BlogThis! Share to Twitter Share to Facebook Share to Pinterest Category Melange - Bichitra The songs I sing আমি যে গান গাই Ami je gaan gaai jaani ne she kaar uddeshe   The songs I sing,      Whom do they address, I wonder. When they emerge in my mind Without rhyme or reason,  In restless breeze,           An alien bird takes flight; My tunes fleet away,  Towards whom, I wonder.  I gaze at that face -- Is it you, a dream of the past Garbed in the present? Sometimes, she surfaces in my mind                                       At my shores, The one who never happened,            And asks to be ferried across                                       In my songs. No more can I endure so আমি যে আর সইতে পারি নে Ami jey aar shoitey paariney  No more can I endure so My heartstrings play the right notes Weave in the words I cannot  My heart bows like a creeper Weighed by the flowering of woe No more can I endure so  Today within my being In the secretmost chambers How this breeze makes me quiver Yearnful rustles thrill me so Who is that virtuoso Who tunes his Veena at dawn I hear the lilting strains of his song No longer can I remain at home Translated by Rumela Sengupta
tags
No tags yet

info
shared on
views
1
direct link
embed